Université Populaire Obernai

Cours de dialecte alsacien   

Nouveau livre 2002

Dictionnaire Anglais /Alsacien 1

Dictionnaire Anglais / Alsacien 2

 

 

Le Dictionnaire "L'Anglais par l'Alsacien"

par Paul Adolf

Orientation bibliographique

 

"vum Elsässiche züem Ënglische"

"learning English through Alsatian German"

 

 

Les versions française, anglaise et allemande se succèdent sur cette page

... puis, un extrait du dictionnaire ...

 

 

Un livre totalement inédit

Ce dictionnaire comparatif et bilingue permet de mieux tirer parti non seulement de l'allemand standard et du français, mais aussi de ressources dialectales pour apprendre l'anglais fondamental ... et ainsi mieux mémoriser les mots anglais, voire des tournures et phrases anglaises en partant de l'alsacien ! ... Bien plus, on pourra y découvrir un grand nombre de similitudes et parentés surprenantes qui feront la joie des curieux! Il comprend:

des centaines d'exemples concordant partiellement ou totalement dans les deux idiomes
des expressions courantes et tours idiomatiques, des proverbes savoureux
des anglicismes en alsacien
des notes étymologiques et grammaticales
des éléments de comparaison et d'intérêt historique

 

L'auteur

Paul Adolf, Docteur ès lettres, professeur certifié d'anglais, Président de l'Université Populaire d'Obernai (Bas-Rhin) avec la collaboration de Raymond Matzen, ancien Directeur de l'Institut de Dialectologie alsacienne de Strasbourg.Orientation bibliographique

 

Fiche technique

Format 175 x 250 mm, 1136 pages, couverture cartonnée couleur, dos rond.

 

 

 Vous souhaitez connaître cet ouvrage ?

Contactez l'auteur :

 

 

 A totally new book

A major new reference guide for Alsatian students of English and for Americans or other English speaking people interested in learning Alsatian German or in Alsace (France).

This comparative bilingual dictionary enables Alsatian German speakers to put their knowledge of German, French and their own dialects to good use when learning basic English, helping them to fix English words and expressions in their memory! What is more, it reveals many surprising family relationships and similarities between the two languages which readers will find fascinating to explore. Moreover English speaking communities, interested in Alsace, will also find a new way to discover Alsace and to learn Alsatian German through English!

 

It contains:

  • Hundreds of examples in which the two languages are identical, in whole or in parts;
  • Expressions in current use, idiomatic turns of phrases and picturesque proverbs;
  • Anglicisms in Alsatian German;
  • Notes on etymology and grammar;
  • Comparative notes and items of historical interest.

It contains a family tree of the Germanic languages.

 

The author

Paul Adolf, PhD, teacher of English, Vice President of the Fédération des Universités Populaires d'Alsace (France). With the assistance of Raymond Matzen, Maître de conférences agrégé, former Director of the Institut de Dialectologie alsacienne de l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg (France).

 

Technical data

Format 175 x 250 mm, 1136 pages, hardback book with blue and bordeaux covers, including headband.

 

You wish to know more about this book ?

Please contact the author :

 

 

 

Ein völlig neues, erstmaliges Wörterbuch im Elsass in Neuerscheinung !

Dieses vergleichende Elsässisch-Englisches Wörterbuch und Arbeitsmittel soll dem Benutzer erlauben nebst Hochdeutsch und Französisch, seinen Vorteil aus dem Alemannischen-Fränkischen zu ziehen, um das Grundenglische zu lernen. Es soll das Lernen der Englischen Aussprache und das Memorieren von Englischen Wörten, ja sogar von Englischen Sätzen und Redewendungen wesentlich erleichtern. Diese Sprachbrücke soll die speziellen Bedürfnisse der Elsässer berücksichtigen!

Ausserdem kann man eine grosse Anzahl von Ähnlichkeiten und erstaunliche Verwandschaften zwischen dem Elsässischen und dem Englischen in seiner ganzen Vielschichtigkeit entdecken die den Neugierigen sicher erfreuen werden.

Wer den Grundwortschatz und die Grundgrammatik beherrscht, kann sich auf Englisch gut verständlich machen.

 

Paul Adolf

PhD, Englischer Oberstudienrat, Vice President of the Fédération des Universités Populaires d'Alsace (France). Mitbeteiligt : Raymond Matzen, ehemaliger Leiter des Dialektologischen Instituts den Universität Strassburg.

 

Dieses Wörterbuch enthält

  • über tausend Artikel mit Hunderte von gebräuchlichen Anwendungsbeispielen teilweise oder total übereinstimmend in beiden Sprachen;
  • viele Angaben zur Aussprache;
  • gebräuchliche und idiomatische Ausdrücke, köstliche Sprichwörter;
  • Anglizismen im Elsässischen Dialekt;
  • historische Vergleiche und Übersichten;
  • wortgeschichtliche und grammatische Anmerkungen;
  • zusätzliche Übungsmöglichkeiten.

Es ist auch ein Lehrbuch für die Lehraus - und fortbildung, sowie für die Erwachsenenbildung und für Selbstlerner.

Format 175 x 250 mm, 1136 Seiten. Herausgegeben von der Université Populaire d'Obernai und dem Verlag Le Verger; erhältlich beim Autor: 39, rue de la Colonne, 67210 Obernai oder im Buchhandel.

 

Falls Sie dieses Wörterbuch besser kennen möchten oder nähere Auskunft wünschen

bitte ein e-mail an den Autor senden

 

  

  

Université Populaire Obernai | Cours de dialecte Article| Nouveau livre 2002l Dictionnaire 1| Dictionnaire 2 |

Sources bibliographiques de Paul Adolf | "Linguistique contrastive et didactique de l'anglais",